- 最後登錄
 - 2009-10-24
 - 在線時間
 - 89 小時
 - UID
 - 20153
 - 閱讀權限
 - 80
 - 精華
 - 0
 - 帖子
 - 301
 - 日誌
 - 0
 - EXP
 - 545 點
 - 金幣
 - 499 個
 - 註冊時間
 - 2008-11-14
  
 
 
 
  
- 帖子
 - 301
 - EXP
 - 545 點
 - 金幣
 - 499 個
 - 好友
 - 0
 - 註冊時間
 - 2008-11-14
  
 | 
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來.  
老媽:「這個"I don't know."是什麼意思?」  
我說:「我不知道.」  
老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」  
我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」  
老媽:「還嘴硬!」  
說完老媽給了我一巴掌.  
 
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」  
我說:「是"我知道".」  
老媽:「知道就快說.」  
我說:「就是"我知道".」  
老媽:「你皮癢是不是?」  
我說:「就是"我知道"呀!」  
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」  
老媽又給了我一巴掌.  
 
「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下, "I know but I don't want to tell you."是什麼意思?」  
我:「………………」 
我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,  
用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下,  
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」  
 
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」  
不過我不明白,為什麼受傷的總是我.  
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深.  
今天,她又來問我了.  
「兒子啊!」老媽: 「"I'm very annoyance, don't trouble me."是什麼意思啊?」  
我說:「我很煩,別煩我.」  
老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」  
於是,我又挨了一巴掌.  
 
老媽又問:「"I hear nothing, repeat."是什麼意思呢?」  
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」  
老媽又說了一遍:「I hear nothing, repeat.」  
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」  
我:「噢~好痛!」  
 
老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」  
我說:「你說什麼?」  
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: 「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」  
我說:「查字典.」  
老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」  
這次,我挨了兩巴掌.  
 
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」  
我說:「你最好問別人.」  
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」  
我說:「啊! God save me!」  
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」  
老媽又給了我一巴掌.  
 
「我再問你.」老媽: 「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」  
我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」  
老媽:「死囝仔,還敢耍我?!」接著又要動手.  
我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」  
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」  
我終於鬆了一口氣. |   
 
  
 |