AGAMES 討論區

 找回密碼
 快速註冊
搜索
查看: 1409|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[轉貼] 香港的語言文化 [複製鏈接]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

帖子
5052
EXP
6727 點
金幣
6300 個
好友
0
註冊時間
2008-3-21
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2008-3-26 18:30:24 |只看該作者 |倒序瀏覽
不時看看現在的流行雜誌,內裏的文章用語,夾集了不少半鹹淡的日文。可能,現在社會風氣崇日,文字要用上兩句日語,才顯得型,才顯得勁。

香港地,現在崇日。以前,就是崇英。

香港的文化,就是這樣的了。永遠也不大喜歡認自己是大中華文化,明明自己的母語是中文,總希望在自己的語法中,加些外國語言,才顯得自成一派。英治時代,大家一起崇洋。不少人,總希望忘記自己是個中國人,盡情地投入西洋懷抱。崇洋,說英語,不是壞事。壞的,就是說得中又不中,他媽的英又不英。你以為自己說得好型的時候,老外則正貽笑你說「Chinglish」。

我個人,就很不喜歡和一些懂中文而又在我面前講英文的人。我不理你是在外國長大,或浸過多年鹹水,你若是黃皮膚,黑眼精,又懂中文的,就不要在我面前班門弄斧。其實,說話時,又中又英,代表你的語文水平是劣等。遇著那些好表現自己英語流利而死也不說中文的假西洋人,我會直接向他們說:「放左工,我唔識聽英文。」

在街上,你一定碰到不少說英語的外國人。很多時,遊客偶會問路,第一句會先說,「English speaking?」這樣,我一定很有禮貌地以流利的英語回答之。但是,若碰到那些自認高人一等的鬼佬,不甚禮貌地向我說英文,我一定第一句會以中文回答:「咩話,你講咩話?」大部分鬼佬,都會突然被嚇窒。

說中文,寫中文,有何失禮,有何恥辱?我在港大念法律時,有某些外國學生,總喜歡把不是以英語為母語的學生看下去。我就最不屑與那群蠻夷談話。在我心中,我從來不覺得他們高人一等。相反,看不起他們的,是我。為何?我,以一個純正中華民族的身份,以我的第二語言英語,來讀以英語艱深見稱的法律系。你們那些蠻夷呢?站在中國人的地方,連使用中文在快餐店叫一個早餐也未懂。誰才是他媽的白癡?

今時今日,人們又開始說半鹹淡的日語。日本人看在心裏,暗暗地笑。

說什麼語言也好,說中就中,說英就英,說日就日。不中不英又不日,就是狗屁不通的外星話。
Alta Multimedia - OnlineGames:http://www.alta.hk
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 快速註冊

Archiver|手機版|AGAMES 討論區

GMT+8, 2024-9-20 01:26 , Processed in 0.061203 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部